स विद्धोऽपि स्वयं तेन त्रिशूलेन महासुरः । ब्रह्मणो वरमाहात्म्यान्नैव प्राणैविर्युज्यते
sa viddho'pi svayaṃ tena triśūlena mahāsuraḥ | brahmaṇo varamāhātmyānnaiva prāṇaiviryujyate
Ainda que ferido por aquele mesmo tridente, o grande asura não perdeu o sopro vital, devido ao poder da dádiva concedida por Brahmā.
Sūta (implied continuation of narration)
Type: kshetra
Scene: The demon, impaled yet unfallen, stands defiant—trident wound visible—while the aura of Brahmā’s boon shields his life-breath, astonishing both hosts.
Boons and powers operate within cosmic law; they can postpone consequences but cannot ultimately sanctify arrogance or negate dharma.
The verse sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative sequence; it does not itself name a tīrtha-act.
None.