अश्वयुक्छुक्लनवमी द्वादशी कार्तिकस्य च । तृतीयापि च माघस्य तथा भाद्रपदस्य च
aśvayukchuklanavamī dvādaśī kārtikasya ca | tṛtīyāpi ca māghasya tathā bhādrapadasya ca
O nono dia da quinzena clara de Āśvayuja, o décimo segundo de Kārtika, o terceiro de Māgha, e igualmente (o dia apropriado) em Bhādrapada—todos são declarados ocasiões auspiciosas para os ritos em honra dos Pais (ancestrais).
Skanda (deduced from Tīrthamāhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A ritual calendar scene: a priest points to lunar tithis on a palm-leaf almanac while a householder prepares sesame and water for pitṛ-rites; moon phases appear in a band above.
Dharma is strengthened by honoring the Pitṛs on specially praised lunar days, aligning ritual with sacred time.
The verse functions as a tīrtha-māhātmya style calendar within Nāgarakhaṇḍa; the immediate snippet emphasizes sacred timing more than naming a single site.
Selection of specific tithis (lunar days) as especially fit for Pitṛ-related rites such as tarpaṇa/śrāddha.