Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

एतेष्वेव हि सर्वेषु यः स्नानं कुरुते नरः । सार्धकोटित्रयस्यात्र स कृत्स्नं फलमाप्नुयात्

eteṣveva hi sarveṣu yaḥ snānaṃ kurute naraḥ | sārdhakoṭitrayasyātra sa kṛtsnaṃ phalamāpnuyāt

De fato, o homem que realiza o banho ritual em todos estes lugares obtém aqui o fruto completo, equivalente a três crores e meio de méritos.

एतेषुin these
एतेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
एवonly / indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
हिindeed / for
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये-अव्यय (particle: for/indeed)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; विशेषण
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कुरुतेdoes / performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; यः-इति सर्वनामस्य विशेष्य (appositive)
सार्ध-कोटि-त्रयस्यof three and a half crores
सार्ध-कोटि-त्रयस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसार्ध (अव्यय/उपसर्गार्थ) + कोटि (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (of three and a half crores)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्-प्रत्यय (demonstrative pronoun)
कृत्स्नम्entire / complete
कृत्स्नम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आप्नुयात्would obtain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sūta (deduced)

Tirtha: Collective set of tīrthas in Adhyāya 199 (all enumerated)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A grand pilgrimage culmination: the pilgrim completes every listed tīrtha, sages bless him, and a cosmic ledger shows ‘3.5 koṭi’ as a symbolic mountain of light; devas shower flowers over the final bath.

FAQs

Purāṇic teaching magnifies tīrtha-snāna as a concentrated means to accrue vast puṇya when performed comprehensively and reverently.

The cluster of tīrthas previously listed in the chapter (including major sacred rivers) is collectively glorified.

Perform snāna in all the stated tīrthas; the text claims an equivalence of merit quantified as sārdhakoṭitraya.