सर्वस्वमपि दास्यामि पुत्रस्यास्य विशुद्धये । प्रायश्चित्तं समाचर्तुं न दास्यामि कथंचन
sarvasvamapi dāsyāmi putrasyāsya viśuddhaye | prāyaścittaṃ samācartuṃ na dāsyāmi kathaṃcana
“Para a purificação deste filho, darei até tudo o que possuo. Mas jamais darei permissão para que ele realize essa expiação (prāyaścitta).”
Viśvāvasu
Type: kshetra
Scene: The father, desperate, vows to give away all wealth for his son’s purification, yet forbids the son from undertaking expiation; brāhmaṇas witness the conflict.
The verse contrasts material charity with bodily austerity, showing how attachment can resist severe dharmic remedies.
No holy site is specified in this shloka.
A proposal of dāna (offering all possessions) is stated as an alternative, while refusal is expressed toward the described prāyaścitta.