मांसाद उवाच । इतः स्थानान्महाराज नातिदूरे जलाशयः । अस्ति नानाद्रुमोपेतश्चित्ताह्लादकरः परः
māṃsāda uvāca | itaḥ sthānānmahārāja nātidūre jalāśayaḥ | asti nānādrumopetaścittāhlādakaraḥ paraḥ
Māṃsāda disse: “Ó grande rei, não longe deste lugar há um reservatório de água, adornado por muitas espécies de árvores—uma visão supremamente aprazível que alegra a mente.”
Māṃsāda
Type: kund
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A guide (Māṃsāda) points out a nearby reservoir surrounded by diverse trees; the king listens, the scene filled with cool shade and reflective water.
Sacred places are often introduced through their sattvic natural beauty, preparing the pilgrim’s mind for dharmic insight.
A nearby jalāśaya (lake/reservoir) is indicated, but its proper name is not stated in this verse.
None explicitly; the verse functions as a directional and descriptive lead-in to the tīrtha narrative.