सूत उवाच । एवं स मुनिशार्दूलस्तयातीव समागमे । निरुत्तरीकृतो यावत्ततः प्राह निजां सुताम्
sūta uvāca | evaṃ sa muniśārdūlastayātīva samāgame | niruttarīkṛto yāvattataḥ prāha nijāṃ sutām
Disse Sūta: “Assim, aquele tigre entre os sábios, plenamente respondido por ela no curso do diálogo, ficou em silêncio; então falou à sua própria filha.”
Sūta
Scene: A forest-āśrama or tīrtha-side pavilion: Sūta narrates as a revered muni, having fallen silent after being answered; he turns toward his daughter, indicating a shift from public debate to intimate instruction.
It highlights respectful dialogue and the turning point where instruction proceeds after a decisive exchange.
No site is named in this connective narrative verse.
None in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.