सूत उवाच सांकृत्यस्य मुनेर्वंशे स संभूतो द्विजोत्तमः । प्रभाव इति विख्यातो दत्तसंज्ञो निमेः सुतः
sūta uvāca sāṃkṛtyasya munervaṃśe sa saṃbhūto dvijottamaḥ | prabhāva iti vikhyāto dattasaṃjño nimeḥ sutaḥ
Sūta disse: Na linhagem do sábio Sāṃkṛtya surgiu aquele brâmane excelso. Era célebre como Prabhāva, também chamado Datta, e era filho de Nimi.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis at the discourse (unspecified)
Scene: Sūta in Naimiṣāraṇya begins the genealogy: a luminous lineage-tree motif behind him; names ‘Sāṃkṛtya’, ‘Nimi’, ‘Prabhāva/Datta’ inscribed on leaves, indicating paramparā.
Purāṇas preserve sacred memory through named lineages, linking holy-site service to venerable ṛṣi traditions.
The identification of Trijāta occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative of Nāgarakhaṇḍa.
None; it provides identity and lineage details.