तथादक्षिणदिग्भागे कूपिका तेन निर्मिता । आनर्त्तीयतडागस्य समीपे पापनाशनी
tathādakṣiṇadigbhāge kūpikā tena nirmitā | ānarttīyataḍāgasya samīpe pāpanāśanī
Do mesmo modo, no quadrante meridional, ele construiu um pequeno poço (kūpikā) perto do lago Ānarttīya, lugar que dissipa os pecados.
Sūta
Tirtha: Kūpikā near Ānarttīya-taḍāga (pāpa-nāśinī)
Type: kund
Listener: Ṛṣis (Naimiṣa-like assembly implied by genre)
Scene: A sacred pond in Ānarta with a newly made small well on its southern side; pilgrims and ascetics approach with water pots; subtle aura of purification around the kūpikā.
Constructing and sanctifying water-sources near tīrthas supports pilgrims and becomes a dharmic act with purifying merit.
The Ānarttīya pond area within the Adhyāya 103 kṣetra is praised, especially the nearby kūpikā described as pāpanāśanī.
The verse highlights constructing a kūpikā (well) near a taḍāga as a meritorious, sin-destroying sacred work.