करींद्रवदने तत्र क्षेत्रवर्येऽविमुक्तके । विलंबभाजित्र्यक्षेण प्रैक्षिक्षिप्रमधोक्षजः
karīṃdravadane tatra kṣetravarye'vimuktake | vilaṃbabhājitryakṣeṇa praikṣikṣipramadhokṣajaḥ
Ali, nesse mais excelso campo sagrado—Avimukta—quando o de face de elefante se demorava, Adhokṣaja (Viṣṇu) voltou depressa o olhar para o Senhor de Três Olhos (Śiva).
Skanda (narrator)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Within the luminous lanes of Avimukta, the elephant-faced Gaṇeśa is momentarily delaying; Viṣṇu (Adhokṣaja) swiftly turns his gaze toward the three-eyed Śiva, signaling deference and urgency amid a divine gathering.
In the sacred arena of Kāśī, divine roles interlock—obstacles, timing, and resolution unfold through coordinated divine will.
Avimukta Kṣetra—the supreme sacred field identified with Kāśī.
None directly; the verse sets a narrative scene within the māhātmya of Avimukta.