व्यासाष्टकमिदं प्रातः पठितव्यं प्रयत्नतः । दुःस्वप्नपापशमनं शिवसान्निध्यकारकम्
vyāsāṣṭakamidaṃ prātaḥ paṭhitavyaṃ prayatnataḥ | duḥsvapnapāpaśamanaṃ śivasānnidhyakārakam
Este “Vyāsa Aṣṭaka” deve ser recitado pela manhã com diligência. Ele apazigua maus sonhos e pecados, e faz surgir a proximidade da presença de Śiva.
Nandīkeśvara (continued instruction)
Listener: Vyāsa (and by extension devotees)
Scene: At dawn, a devotee (or Vyāsa) recites the Vyāsa Aṣṭaka with effort; dark dream-forms dissolve, and a luminous sense of Śiva’s presence fills the scene.
Daily disciplined devotion—especially at dawn—purifies the mind, removes negativity, and draws one toward Śiva’s presence.
The teaching appears in the Kāśī Khaṇḍa framework; the wider glorification centers on Kāśī and Vyāseśvara.
Morning recitation (prātaḥ-pāṭha) of the Vyāsa Aṣṭaka with earnest effort.