Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 28

देवे रुद्रत्वमापन्ने देवी दक्षसुताभवत् । सापि तप्त्वा तपस्तीव्रं सती काश्यां वरार्थिनी

deve rudratvamāpanne devī dakṣasutābhavat | sāpi taptvā tapastīvraṃ satī kāśyāṃ varārthinī

Quando o Deus assumiu o estado de Rudra, a Deusa tornou-se filha de Dakṣa. Essa Satī também, desejando uma dádiva, praticou austeridades intensas em Kāśī.

devein/when (the) god
deve:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
rudratvamRudra-hood, the state of being Rudra
rudratvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrudratva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भाववाचक-तद्धित (state of being Rudra)
āpannehaving attained
āpanne:
Adhikarana (Locative absolute-like)
TypeAdjective
Rootā-√pad (धातु) + āpanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘having attained’—qualifies ‘deve’
devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
dakṣasutāDakṣa’s daughter
dakṣasutā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + sutā (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘daughter of Dakṣa’
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (particle: also/even)
taptvāhaving performed austerity
taptvā:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√tap (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); ‘having performed austerity/ having heated (oneself)’
tapaḥausterity, penance
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tīvramintense
tīvram:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Roottīvra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘tapaḥ’
satīSatī
satī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
varārthinīdesiring a boon
varārthinī:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक) + arthinī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (उपपद-समास: वरम् अर्थयते इति); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘satī’

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: Satī, as Dakṣa’s daughter, performs intense austerities in Kāśī, evoking the sanctity of the city as a tapas-field under Rudra’s overarching presence.

R
Rudra (Śiva)
S
Satī
D
Dakṣa
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī is portrayed as a supreme field for tapas, where divine intentions quickly ripen into grace.

Kāśī (Vārāṇasī) as the kṣetra where Satī undertakes austerities.

Tapas (austerity) undertaken with a clear vow/aim (vara-arthinī), though no specific rite is detailed.