ततस्त्वदितिमुख्यानां मिलितानां महोत्सवे । त्रोटयामास कर्णादीन्यंगप्रत्यंगकानि च
tatastvaditimukhyānāṃ militānāṃ mahotsave | troṭayāmāsa karṇādīnyaṃgapratyaṃgakāni ca
Então, naquela grande reunião festiva de Aditi e das outras senhoras principais ali reunidas, ele arrancou e quebrou orelhas e outros membros e partes do corpo.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī (didactic frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / internal audience of the Kāśīkhaṇḍa narration
Scene: A crowded celestial festival hall with Aditi and other divine ladies; the fierce attendant storms through, tearing ears and limbs; ornaments scatter, attendants flee, the yajña pavilion shakes.
A sacrifice performed with ego and hostility to the Divine collapses into chaos; ritual without reverence loses its sanctity.
Indirectly Kāśī—by presenting Śiva’s uncompromising lordship, a core theme of Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography.
None; the verse describes the breakdown of an irreverent yajña.