Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

नियमं चेति संगृह्य स्वपेद्रात्रौ शुभं स्मरन् । प्रातरुत्थाय मेधावी विधायावश्यकं विधिम्

niyamaṃ ceti saṃgṛhya svapedrātrau śubhaṃ smaran | prātarutthāya medhāvī vidhāyāvaśyakaṃ vidhim

Assim, tendo adotado a disciplina, deve-se dormir à noite lembrando o auspicioso: a divindade e o rito. Ao levantar-se pela manhã, o sábio deve cumprir, na devida ordem, os deveres diários necessários.

नियमम्rule, observance
नियमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; object of action
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इतिthus
इति:
Sambandha (Marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक अव्यय (quotative/marker)
संगृह्यhaving gathered/accepted
संगृह्य:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘having collected/accepted’
स्वपेत्should sleep
स्वपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपदी; ‘should sleep’
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; locative of time
शुभम्auspicious (thing)
शुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of स्मरन्
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; contemporaneous action
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having risen’
मेधावीthe intelligent person
मेधावी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेधाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; subject qualifier
विधायhaving done
विधाय:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having performed/arranged’
आवश्यकम्necessary
आवश्यकम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootआवश्यक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of विधिम्
विधिम्rite, procedure
विधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of विधाय

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim in Kāśī retires at night with folded hands, mentally remembering the deity; at dawn he rises, prepares for daily rites in a simple pilgrim’s lodging near a ghat.

G
Gaurī (implied)
V
Vrata (niyama)

FAQs

Continuity of remembrance—carrying devotion from night into morning—stabilizes the mind and sanctifies daily life.

Kāśī is the textual setting in Kāśīkhaṇḍa; this verse focuses on vrata-discipline rather than a named tirtha.

Sleep with auspicious remembrance, rise early, and perform obligatory morning duties/rites as part of the vrata regimen.