यदायदा च पत्या मे संगः स्याद्धृत्सुखेच्छया । तदातदा च तं देहं त्यक्त्वान्यं देहमाप्नुयाम्
yadāyadā ca patyā me saṃgaḥ syāddhṛtsukhecchayā | tadātadā ca taṃ dehaṃ tyaktvānyaṃ dehamāpnuyām
Sempre que, pelo anseio do coração pela alegria, ocorrer minha união com meu esposo, então, a cada vez, que eu abandone esse corpo e alcance outro corpo, para que nossa união permaneça sempre renovada.
Pulomā’s daughter (Paulomī)
It reflects the puranic idea that intense saṅkalpa can shape future embodiment, though dharma ultimately seeks desire’s purification.
The teaching belongs to the Kāśī-khaṇḍa tradition, where vows tied to Kāśī are portrayed as especially efficacious.
No specific rite is named here; it is part of a sequence of requested boons preceding the vrata-instruction.