गर्भरक्षामणिर्मंत्रः काशीवर्णद्वयात्मकः । यस्य कंठे सदा तिष्ठेत्तस्याकुशलता कुतः
garbharakṣāmaṇirmaṃtraḥ kāśīvarṇadvayātmakaḥ | yasya kaṃṭhe sadā tiṣṭhettasyākuśalatā kutaḥ
O mantra, joia protetora—como um guardião do ventre—é composto pelas duas sílabas de ‘Kāśī’. Para aquele em cuja garganta ele permanece sempre, de onde poderia surgir a desventura?
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (as varṇa-dvaya mantra)
Type: kshetra
Scene: A radiant jewel inscribed ‘Kāśī’ rests at a devotee’s throat like a protective amulet; a pregnant mother and child are symbolically sheltered under Śiva’s aura, while misfortune-figures flee.
Chanting and holding the name ‘Kāśī’ is praised as a profoundly protective practice that removes inauspiciousness.
Kāśī (Vārāṇasī), whose very name is treated as a protective mantra.
Japa/constant recitation or retention of the ‘Kāśī’ mantra (the two-syllable name) in one’s voice/throat.