श्रीविष्णुरुवाच । अग्निबिंदो महाप्राज्ञ महता तपसांनिधे । वरं वरय सुप्रीतस्तवादेयं न किंचन
śrīviṣṇuruvāca | agnibiṃdo mahāprājña mahatā tapasāṃnidhe | varaṃ varaya suprītastavādeyaṃ na kiṃcana
Disse Śrī Viṣṇu: «Ó Agnibindu, sapientíssimo, tesouro de grandes austeridades—escolhe uma dádiva. Estou plenamente satisfeito; nada do que te pertence é impossível de conceder.»
Viṣṇu
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Viṣṇu speaks with compassionate authority, addressing Agnibindu as mahāprajña and tapasāṃ nidhi; His hand shows varada-mudrā; the sage listens with folded hands, the air filled with gentle radiance.
When devotion and tapas mature, the Lord’s grace becomes spontaneous—He invites the devotee to ask without fear.
This is the boon-granting moment within the Kāśī narrative; the requested boon will relate to Pañcanada Hrada.
No ritual is prescribed; the verse underscores tapas and divine approval (suprīti) as the basis for boons.