Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 74

कर्मणा मनसा वाचा यद्रात्रौ कुरुते त्वघम् । उत्तिष्ठन्पूर्वसंध्यायां प्राणायामैर्विशोधयेत्

karmaṇā manasā vācā yadrātrau kurute tvagham | uttiṣṭhanpūrvasaṃdhyāyāṃ prāṇāyāmairviśodhayet

Qualquer pecado cometido à noite, por ação, por mente ou por palavra, ao levantar-se no crepúsculo da manhã deve ser purificado por prāṇāyāmas.

karmaṇāby action
karmaṇā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (by action/deed)
manasāby mind
manasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (by mind)
vācāby speech
vācā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणार्थे (by speech)
yatwhatever
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धे—‘यद्…अघम्’ (whatever sin)
rātrauat night
rātrau:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे (at night)
kurutedoes / commits
kurute:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद
tuindeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
aghamsin
agham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
uttiṣṭhanrising (up)
uttiṣṭhan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootud-√sthā (धातु) + शतृ (कृत्)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘उत्तिष्ठन्’ = rising/standing up
pūrva-saṃdhyāyāmin the morning twilight
pūrva-saṃdhyāyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + saṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे (at the morning twilight)
prāṇāyāmaiḥby prāṇāyāmas
prāṇāyāmaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprāṇāyāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करणार्थे (by prāṇāyāmas)
viśodhayetshould purify
viśodhayet:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√śudh (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (should purify)

Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative voice; ritual instruction)

Tirtha: Prātaḥ-sandhyā (kāla-tīrtha)

Type: ghat

Scene: A person rising at pre-dawn, washing face, sitting facing east; the night’s dark veil dissolves into pink light as prāṇāyāma ‘cleanses’ smoky shadows labeled kāya/manas/vāk.

FAQs

Daily repentance and purification are integrated into sandhyā practice through prāṇāyāma.

No specific tīrtha is mentioned; the focus is on the sandhyā duty.

At morning twilight, perform prāṇāyāma to cleanse sins accrued during the night.