Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 75

यदह्ना कुरुते पापं मनोवाक्कायकर्मभिः । आसीनः पश्चिमां संध्यां प्राणायामैर्व्यपोहति । पश्चिमां तु समासीनो मलं हंति दिवाकृतम्

yadahnā kurute pāpaṃ manovākkāyakarmabhiḥ | āsīnaḥ paścimāṃ saṃdhyāṃ prāṇāyāmairvyapohati | paścimāṃ tu samāsīno malaṃ haṃti divākṛtam

Qualquer pecado que se cometa durante o dia pela mente, pela palavra e pelos atos do corpo—sentado no sandhyā do entardecer, ele é afastado pelos prāṇāyāmas. De fato, sentado no sandhyā ocidental, destrói-se a impureza produzida no dia.

yatwhatever (sin)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यद् (relative pronoun)
ahnāby day / during the day
ahnā:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कालवाचक-करण/हेतु-प्रयोग (by day/during daytime)
kurutedoes/commits
kurute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
pāpamsin
pāpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
manaswith mind
manas:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; समासाङ्ग (in compound)
vākwith speech
vāk:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; समासाङ्ग (in compound)
kāyawith body
kāya:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; समासाङ्ग (in compound)
karmabhiḥby actions (deeds)
karmabhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; समस्तपद: मनो-वाक्-काय-कर्मभिः (द्वन्द्व-समाहार/समुच्चयार्थ)
āsīnaḥseated
āsīnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootāsīna (कृदन्त; √ās/ās धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (one who is seated)
paścimāmwestern
paścimām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpaścima (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; संध्याम् इति विशेषण
saṃdhyāmtwilight (evening sandhyā)
saṃdhyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
prāṇāyāmaiḥby breath-controls (prāṇāyāmas)
prāṇāyāmaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprāṇa + āyāma (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: प्राणानाम् आयामः (breath-control)
vyapohatiremoves/dispels
vyapohati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + apa + ūh (ऊह धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
paścimāmwestern (sandhyā)
paścimām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpaścima (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (संध्याम्) अनुवृत्त-विशेषण
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
samāsīnaḥsitting (in proper posture)
samāsīnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam + āsīna (कृदन्त; √ās धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (sitting properly/fully seated)
malamimpurity
malam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
hantidestroys
hanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roothan (हन् धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
divā-kṛtamdone in the daytime
divā-kṛtam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivā (अव्यय) + kṛta (कृदन्त; √kṛ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; अव्ययीभाव/तत्पुरुष-प्राय: ‘divā kṛtam’ = by-day done; मलं इति विशेषण

Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative voice; ritual instruction)

Scene: A dvija seated at dusk on a riverbank or courtyard kuśa-seat, facing the reddening western horizon, performing prāṇāyāma and sandhyā; subtle depiction of impurities dissolving with the breath.

FAQs

Evening sandhyā with prāṇāyāma is taught as a daily cleansing of daytime moral impurities.

No specific location is praised; the verse focuses on obligatory daily rites.

At evening twilight, sit and perform prāṇāyāma to remove sins and impurities accrued during the day.