ययौ कृपाणमादाय सा तमींधे निशामुखे । अविमृश्य मदावेशान्मेषबुद्ध्यामिषप्रिया
yayau kṛpāṇamādāya sā tamīṃdhe niśāmukhe | avimṛśya madāveśānmeṣabuddhyāmiṣapriyā
No começo da noite, ela tomou uma faca e entrou na escuridão. Sem ponderar, dominada pela embriaguez e amante de carne, agiu com a falsa ideia de que era uma ovelha.
Narrator (context not explicit in excerpt; likely Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: At nightfall she enters darkness with a knife; intoxication clouds her mind and she mistakes the target as a sheep—an instant before a grievous act.
Drunken heedlessness (pramāda) leads to delusion and harmful action; dharma requires clarity and restraint.
No holy site is referenced in this verse.
None.