Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

सर्वपापहरं पुण्यं सर्वदुःखघ्नमुत्तमम् । तत्र तीर्थे प्रतिष्ठाप्य देवदेवं जगद्गुरुः

sarvapāpaharaṃ puṇyaṃ sarvaduḥkhaghnamuttamam | tatra tīrthe pratiṣṭhāpya devadevaṃ jagadguruḥ

Esse lugar sagrado remove todos os pecados: é sumamente auspicioso e excelente, destruidor de toda tristeza. Ali, nesse tīrtha, o Mestre do mundo consagrou o Deus dos deuses.

सर्वपापहरम्removing all sins
सर्वपापहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वपापानां हरः = removing all sins)
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (तत्/तीर्थम्) इति विशेषणम्
सर्वदुःखघ्नम्destroying all suffering
सर्वदुःखघ्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + दुःख + घ्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वदुःखानां घ्नः = destroying all sorrows)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तीर्थेin the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
प्रतिष्ठाप्यhaving established
प्रतिष्ठाप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र + स्था (धातु) + णिच् (causative) + ल्यप् (कृत्-प्रत्यय)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘स्थापयित्वा’ इत्यर्थः
देवदेवम्the God of gods
देवदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् देवम्)
जगद्गुरुःthe teacher of the world
जगद्गुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः गुरुः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narration style)

Tirtha: Cakatīrtha/Śūlabheda tīrtha (as sarva-pāpa-hara, sarva-duḥkha-ghna)

Type: kshetra

Listener: nṛpottama

Scene: A consecration scene on the riverbank: priests and devotees around a liṅga, pouring water and milk; the atmosphere suggests relief from sorrow—faces softened, hands in prayer; the river glows as if absorbing sins.

D
Devadeva (Śiva)
J
Jagadguru (epithet)

FAQs

Pilgrimage places sanctified by divine consecration are taught as powerful for removing sin and alleviating suffering.

A tīrtha in the Revā Khaṇḍa (Revā/Narmadā sacred landscape), praised as sin-destroying and sorrow-dispelling.

Pratiṣṭhā (ritual installation/consecration) of the deity at the tīrtha is referenced.