युधिष्ठिर उवाच । योऽसौ सिद्धो महाभाग तत्र तीर्थे महातपाः । कस्य पुत्रः कथं सिद्धः कस्मिन्काले वद द्विज
yudhiṣṭhira uvāca | yo'sau siddho mahābhāga tatra tīrthe mahātapāḥ | kasya putraḥ kathaṃ siddhaḥ kasminkāle vada dvija
Yudhiṣṭhira disse: «Ó bem-aventurado, esse grande asceta que se tornou siddha naquele tīrtha—de quem era filho? Por que meio alcançou a perfeição e em que tempo isso ocorreu? Dize-me, ó brāhmaṇa.»
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Karañjeśvara-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira, attentive and earnest, asks Mārkaṇḍeya about the siddha at the tīrtha—his parentage, method, and era; the scene is intimate: a forest hermitage with the river-route implied.
True spiritual authority is traced to tapas and dharma, so the listener first seeks the saint’s lineage, method, and time to understand the path to siddhi.
A tirtha within the Revā Khaṇḍa (the Narmadā sacred geography) is indicated; the exact named site is clarified in the surrounding verses of Adhyāya 40.
No specific rite is prescribed here; the verse introduces inquiry into the tapas (austerity) by which siddhi was attained.