उद्दिश्य चाग्निजं देवं ब्राह्मणे वेदपारगे । तस्याः पुत्रो यथा स्कन्दो देवसङ्घेषु चोत्तमः
uddiśya cāgnijaṃ devaṃ brāhmaṇe vedapārage | tasyāḥ putro yathā skando devasaṅgheṣu cottamaḥ
Dedicando a dádiva ao deus nascido do fogo, filho de Agni, e oferecendo-a a um brāhmaṇa versado nos Vedas, seu filho torna-se como Skanda, o mais excelso entre as hostes dos deuses.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee offers a gift to a Veda-master brāhmaṇa with Skanda invoked as Agni-born; Skanda appears as youthful commander with spear, radiant, surrounded by devas’ hosts, symbolizing the ‘excellent son’ boon.
When charity is offered with sacred intention and to a worthy recipient, its merit is said to uplift one’s lineage and offspring.
No single site is specified; the verse is a dharma-phala teaching within the Revā Khaṇḍa framework.
Make a gift to a Veda-master Brāhmaṇa while dedicating it to the Agnija deity (Skanda), seeking noble progeny.