सा भवेद्रूपसम्पन्ना यथा चैव तिलोत्तमा । षष्ठ्यां तु या मधूकस्य फलदा तु भवेत्सदा
sā bhavedrūpasampannā yathā caiva tilottamā | ṣaṣṭhyāṃ tu yā madhūkasya phaladā tu bhavetsadā
Ela torna-se plena de beleza, como a própria Tilottamā. E aquela que, no sexto tithi (Ṣaṣṭhī), oferece o fruto da árvore madhūka, é sempre portadora de frutos, gozando de prosperidade duradoura.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Dāna is portrayed not merely as social virtue but as a spiritual cause of auspicious qualities like beauty and lasting prosperity.
This verse does not name a tīrtha; it continues the Revā Khaṇḍa’s dharma instruction on tithi-based charity.
On Ṣaṣṭhī, donate madhūka fruit (or fruits from the madhūka tree) as charity.