Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 22

नानाद्रुमलताकीर्णं नानावल्लीभिरावृतम् । सपुष्पं फलितं कान्तं वनं चैत्ररथं यथा

nānādrumalatākīrṇaṃ nānāvallībhirāvṛtam | sapuṣpaṃ phalitaṃ kāntaṃ vanaṃ caitrarathaṃ yathā

Aquela floresta encantadora—salpicada de muitas árvores e trepadeiras, coberta por variadas lianas, em flor e carregada de frutos—assemelhava-se ao célebre bosque de Caitraratha.

नानाvarious
नाना:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय, नानात्ववाचक (adverb: ‘various’)
द्रुमलताकीर्णम्strewn/filled with trees and creepers
द्रुमलताकीर्णम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्रुम (प्रातिपदिक) + लता (प्रातिपदिक) + √कॄ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/त-प्रत्ययान्त ‘कीर्ण’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (द्रुम-लता) इतरेतर-द्वन्द्वसमासः + कीर्णम्
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय, नानात्ववाचक (adverb: ‘various’)
वल्लीभिःby creepers/vines
वल्लीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवल्ली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
आवृतम्covered
आवृतम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√वृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सपुष्पम्with flowers
सपुष्पम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्गसदृश/समासपूर्वपद) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः (‘स’ = ‘सहित’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
फलितम्bearing fruit
फलितम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Root√फल् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कान्तम्lovely
कान्तम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वनम्forest
वनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
चैत्ररथम्Caitraratha (the divine grove)
चैत्ररथम्:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootचैत्ररथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (उपमान/नाम)
यथाas/like
यथा:
Sambandha (Comparator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानवाचक (comparative particle: ‘as/like’)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)

Tirtha: Revā-tīra vana (Caitraratha-upamā)

Type: kshetra

Scene: A radiant forest thick with trees and creepers, every branch flowering and fruiting, with an otherworldly glow suggesting Caitraratha; pilgrims pause in awe as light filters through vines.

V
Vana (forest)
C
Caitraratha (grove)

FAQs

When dharma and tapas permeate a place, the earthly landscape mirrors celestial sanctity.

A sacred forest (tapovana) in the Vindhya region, praised as comparable to Caitraratha.

None; this is a laudatory description establishing the holiness of the locale.