कथयिष्यामि भूनाथ यत्पृष्टं तु त्वयाऽनघ । नमस्कृत्य विरूपाक्षं वेदव्यासं महाकविम्
kathayiṣyāmi bhūnātha yatpṛṣṭaṃ tu tvayā'nagha | namaskṛtya virūpākṣaṃ vedavyāsaṃ mahākavim
Eu te narrarei, ó senhor da terra, o que me perguntaste, ó irrepreensível; após primeiro reverenciar Virūpākṣa, o Senhor de três olhos, e Vedavyāsa, o grande poeta.
Vaiśaṃpāyana
Listener: Bhūnatha (king) (implied by address)
Scene: Vaiśaṃpāyana promises to narrate, first offering obeisance to Virūpākṣa (three-eyed Śiva) and to Vedavyāsa; a devotional preface before the pilgrimage account.
Dharmic narration begins with reverence—saluting Śiva and the guru-lineage that safeguards sacred history.
No specific site is named; it is an invocation that sanctifies the coming Revā tīrtha account.
Namaskāra (obeisance) to the deity (Śiva as Virūpākṣa) and to Vyāsa before recitation/teaching.