ते मूढास्ते दुराचारास्तेषां जन्म निरर्थकम् । चन्द्रहासं न जानन्ति ये रेवायां व्यवस्थितम्
te mūḍhāste durācārāsteṣāṃ janma nirarthakam | candrahāsaṃ na jānanti ye revāyāṃ vyavasthitam
Eles estão iludidos; são de má conduta; seu nascimento é infrutífero — aqueles que não conhecem Candrahāsa, estabelecido no rio Revā.
Mārkaṇḍeya (contextual, Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Candrahāsa (Revā-tīrtha)
Type: ghat
Listener: King (mahīpāla)
Scene: On the banks of the Revā, a revered shrine/spot named Candrahāsa; pilgrims approach with folded hands while a contrasting group turns away in heedlessness, underscoring ‘knowing vs. not knowing’ the tīrtha.
Neglect of dharma and sacred knowledge is portrayed as making human life unfulfilled; reverence for tīrthas supports righteous living.
Candrahāsa tīrtha located on the Revā (Narmadā).
No specific rite is stated; the verse urges recognition and reverence of the tīrtha.