Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 11

स्कन्दसरः (Skandasara) — तीर्थवर्णनम् / Description of the Skandasara Sacred Lake

देवाद्यमृषिमध्यं च निर्वर्त्य पितृतर्पणम् । निवेदयेदभिज्ञेभ्यो नित्यस्नानगतान् द्विजान्

devādyamṛṣimadhyaṃ ca nirvartya pitṛtarpaṇam | nivedayedabhijñebhyo nityasnānagatān dvijān

Tendo realizado devidamente as oferendas de tarpaṇa—primeiro aos Devas, depois no meio dos Ṛṣis, e também aos Pitṛs—deve então informar os dvijas eruditos que concluíram o banho diário (e estão aptos a ser convidados para o rito).

देव-आदि-ऋषि-मध्यम्(the rite) with gods first and sages in the middle
देव-आदि-ऋषि-मध्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदेव + आदि + ऋषि + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण; विग्रहः: देवाः आदौ, ऋषयः मध्ये यस्य तत् (having gods at the beginning and sages in the middle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निर्वर्त्यhaving performed
निर्वर्त्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनिर्+वृत् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive): ‘having performed/completed’
पितृतर्पणम्offering of satisfaction to the ancestors (pitṛ-tarpaṇa)
पितृतर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ + तर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विग्रहः: पितॄणां तर्पणम्
निवेदयेत्should announce/offer/inform
निवेदयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अभिज्ञेभ्यःto the knowledgeable (persons)
अभिज्ञेभ्यः:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअभिज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), बहुवचन
नित्यस्नानगतान्those engaged in daily bathing
नित्यस्नानगतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनित्य + स्नान + गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; विशेषण; विग्रहः: नित्यं स्नानं गतान् (those who have gone for daily bath / engaged in daily bathing)
द्विजान्twice-born (brahmins)
द्विजान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Procedural dharma: tarpaṇa sequence (Deva–Ṛṣi–Pitṛ) as part of daily/occasional rites before inviting qualified dvijas; not tied to a specific Jyotirliṅga.

Significance: Frames Śaiva worship within broader Vaidika order; correct tarpaṇa and invitation of competent priests sustains ritual continuity and merit.

Type: rudram

Offering: naivedya

D
Devas
R
Rishis
P
Pitrs

FAQs

It teaches ritual purity and right order: honoring Devas, Ṛṣis, and Pitṛs through tarpaṇa cultivates gratitude and dharmic alignment, which supports Shaiva worship and steadies the mind for devotion to Pati (Shiva).

In Shaiva practice, Linga worship is strengthened by preparatory disciplines—snāna, tarpaṇa, and inviting qualified officiants—so the devotee approaches Saguna Shiva with cleanliness, humility, and proper observance.

Perform tarpaṇa in the prescribed sequence after daily snāna, then invite knowledgeable dvijas for the rite; as an inner complement, maintain japa and mental purity so outer offerings reflect sincere devotion.