Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 53

शिवशक्त्यैक्य-तत्त्वविचारः / Inquiry into the Unity of Śiva and Śakti

Para–Apara Ontology

कश्यपः कालहा देवो देवमाता महेश्वरी । वसिष्ठो मन्मथारातिर्देवी साक्षादरुंधती

kaśyapaḥ kālahā devo devamātā maheśvarī | vasiṣṭho manmathārātirdevī sākṣādaruṃdhatī

Saiba-se que Kaśyapa é o deus Kālahā; Devamātā é a própria Maheśvarī. Vasiṣṭha não é outro senão o inimigo de Manmatha (Śiva), e a Deusa é, diretamente, Arundhatī.

कश्यपःKaśyapa
कश्यपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
कालहाKālahā (name/epithet)
कालहा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकालहा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवमाताmother of the gods
देवमाता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव + माता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां माता)
महेश्वरीMaheśvarī
महेश्वरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मन्मथारातिःenemy of Manmatha (Kāma)
मन्मथारातिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्मथ + अराति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मन्मथस्य अरातिः)
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अरुंधतीArundhatī
अरुंधती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअरुंधती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
P
Parvati
M
Maheshvari
K
Kashyapa
V
Vasishtha
A
Arundhati
M
Manmatha (Kama)

FAQs

It teaches a Shaiva vision where revered sages and divine exemplars are understood through the lens of Pati (Śiva) and Śakti (Maheśvarī), encouraging devotion that recognizes the one Lord’s presence behind sacred names and forms.

By naming Śiva as Manmatha-ari and the Goddess as Maheśvarī, it supports saguna-upāsanā—approaching the Supreme through concrete epithets and forms, as one would in Liṅga worship, while remembering the single Pati behind all manifestations.

Contemplate Śiva as Manmatha-ari (the conqueror of desire) while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and cultivate restraint and purity like Arundhatī as an inner vrata supporting japa and worship.