Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 5

योगप्रकारनिर्णयः

Classification and Definition of Yoga

उपमन्युरुवाच । स्थाने पृष्टं त्वया कृष्ण सर्वप्रश्नार्थवेदिना । ततः क्रमेण तत्सर्वं वक्ष्ये शृणु समाहितः

upamanyuruvāca | sthāne pṛṣṭaṃ tvayā kṛṣṇa sarvapraśnārthavedinā | tataḥ krameṇa tatsarvaṃ vakṣye śṛṇu samāhitaḥ

Upamanyu disse: “Ó Kṛṣṇa, perguntaste com justeza—tu que compreendes o verdadeiro sentido de toda pergunta. Por isso, explicarei tudo em devida ordem; escuta com a mente recolhida.”

उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
स्थानेrightly/appropriately
स्थाने:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग/क्रियाविशेषण (adverbial use of locative: ‘properly/rightly’)
पृष्टम्asked
पृष्टम्:
कर्म (Object/predicate)
TypeAdjective
Rootपृष्ट (कृदन्त, भूतकर्मणि/क्त, √पृच्छ्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
त्वयाby you
त्वया:
कर्ता (Agent in passive)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (pronoun), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
सर्व-प्रश्न-अर्थ-वेदिनाby you, the knower of the meaning of all questions
सर्व-प्रश्न-अर्थ-वेदिना:
कर्ता (Agent-qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + प्रश्न (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + वेदिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘त्वया’)
ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (thereafter)
क्रमेणin sequence
क्रमेण:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रयोग (instrumental used adverbially: ‘in order’)
तत्that
तत्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (with ‘सर्वम्’)
सर्वम्everything
सर्वम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
वक्ष्येI shall explain
वक्ष्ये:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
समाहितःcollected/attentive
समाहितः:
कर्ता (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसमाहित (कृदन्त, भूतकर्मणि/क्त, सम्-आ-√धा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (to implied ‘त्वम्’)

Upamanyu

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Models the guru–śiṣya etiquette that itself is a ‘tīrtha’ of learning: right questioning and attentive listening are treated as prerequisites for Śiva-yoga.

Role: teaching

U
Upamanyu
K
Krishna

FAQs

The verse emphasizes the Shaiva path of right inquiry and disciplined listening: when questions are asked with clarity of purpose, the teaching can be given in proper sequence, and the seeker must receive it with a steady, collected mind (samāhita), which is foundational for inner purification and realization of Pati (Shiva).

Although the verse does not name the Liṅga directly, it establishes the method by which Saguna Shiva worship and Shaiva doctrine are transmitted—through orderly instruction from a knower to a fit listener. Such attentive reception is the prerequisite for understanding the meaning of Liṅga worship beyond mere outer ritual, moving toward devotion and knowledge aligned with Shiva.

The implied practice is meditative receptivity: sit with a composed mind (samāhita) and listen/recite teachings in sequence (krama). As a practical takeaway, one may begin japa of “Om Namaḥ Śivāya” after settling the mind, then study the teaching without distraction.