Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 29

मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः

Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline

दुकूलाद्येन वस्त्रेण समाच्छाद्य समंततः । सर्वत्र मंत्रं विन्यस्य तत्तन्मंत्रपुरस्सरम्

dukūlādyena vastreṇa samācchādya samaṃtataḥ | sarvatra maṃtraṃ vinyasya tattanmaṃtrapurassaram

Em seguida, cobrindo-o completamente por todos os lados com um tecido como a seda fina, devem-se instalar os mantras em toda parte, realizando cada instalação precedida pelo seu mantra específico.

दुकूलाद्येनwith (a cloth) such as silk
दुकूलाद्येन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootदुकूल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (दुकूलम् आदिः यस्मात्/दुकूलादि = silk etc.; ‘by cloth such as silk’)
वस्त्रेणwith a cloth
वस्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
समाच्छाद्यhaving covered
समाच्छाद्य:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + छद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formपरितोऽर्थक-अव्यय (adverb: on all sides)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: everywhere)
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विन्यस्यhaving arranged/placed
विन्यस्य:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नि + अस्/न्यस् (धातु; √अस् with नि/वि, ‘to place’)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
तत्-तत्each respective
तत्-तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (distributive) ‘each respective’
मन्त्रपुरस्सरम्preceded by the (appropriate) mantra
मन्त्रपुरस्सरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + पुरस्सर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (मन्त्रः पुरः यस्य/मन्त्रेण पुरस्सरम् = preceded by mantra)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Instruction concerns covering/concealing the prepared ritual base/object with fine cloth and performing mantra-vinyāsa (nyāsa). Not a site-specific Jyotirliṅga episode.

Significance: Mantra-vinyāsa sacralizes space and implements, transforming ordinary matter into fit upacāras for Śiva; supports inner purification and steadiness in worship.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship becomes efficacious when outer actions are sanctified by mantra—nyāsa turns the ritual space and the worshipper’s intention into a consecrated field directed to Pati (Shiva), loosening pāśa (bondage) through disciplined remembrance.

The instruction to cover and then install mantras “everywhere” indicates a formal saguna-upāsanā procedure: the Linga and its surroundings are ritually prepared, and Shiva is approached through specific mantras that invoke His presence in the icon for focused devotion.

Mantra-nyāsa: covering the worship-object/altar with a clean cloth and then performing systematic mantra placements (aṅga/karanyāsa or āvaraṇa-nyāsa as applicable), reciting each mantra before the corresponding placement.