पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्
Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva
पूर्ववक्त्राभिमानं च शिवस्य परमेष्ठिनः । शांत्यात्मकं मरुत्संस्थं शम्भोः पादार्चने रतम्
pūrvavaktrābhimānaṃ ca śivasya parameṣṭhinaḥ | śāṃtyātmakaṃ marutsaṃsthaṃ śambhoḥ pādārcane ratam
Ele é a autoidentificação regente (abhimāna) de Śiva, o Senhor Supremo, na face oriental—de essência pacífica, residente na esfera dos Maruts, e sempre deleitado na adoração aos pés de Śambhu.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Mantra: पूर्ववक्त्राभिमानं च शिवस्य परमेष्ठिनः । शांत्यात्मकं मरुत्संस्थं शम्भोः पादार्चने रतम्
Type: stotra
Role: teaching
It presents a peaceful, eastern-facing aspect of Śiva’s divine governance, teaching that serenity (śānti) and humble devotion—especially reverence to Śiva’s feet—purify the bound soul (paśu) and loosen the bonds (pāśa) that obstruct liberation.
By describing Śiva through a specific face-direction and qualities, the verse supports Saguna upāsanā—approaching the formless Lord through a worshipful form and attributes—commonly expressed in Liṅga worship and in devotional pādārcana as a concrete focus for surrender.
Practice pādārcana—offer water, flowers, and mantra-recitation at Śiva’s feet or the base of the Liṅga—cultivating śānti (inner calm); japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) fits this mood of peaceful devotion.