प्रथमावरणं प्रोक्तं मया ते यदुनंदन । द्वितीयावरणं प्रीत्या प्रोच्यते श्रद्धया शृणु
prathamāvaraṇaṃ proktaṃ mayā te yadunaṃdana | dvitīyāvaraṇaṃ prītyā procyate śraddhayā śṛṇu
Ó alegria dos Yadus, já te expliquei o primeiro recinto (āvaraṇa). Agora, com afeição, descreverei o segundo recinto—ouve com fé.
Lord Shiva (teaching a Yadu-descended interlocutor, traditionally Krishna, in the Vāyavīyasaṃhitā’s instructional discourse)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It emphasizes that Shiva’s higher instructions unfold in stages (āvaraṇas), and that śraddhā—faithful receptivity—is essential for the teaching to become transformative, moving the soul toward Shiva (Pati) through devotion and disciplined understanding.
The term āvaraṇa points to structured layers or ‘circuits’ of worship around Saguna Shiva as the Linga—progressive steps of reverence that train attention, purity, and devotion, preparing the devotee for deeper contemplation of Shiva’s supreme nature.
A sequential, step-by-step approach to worship is implied: complete the first āvaraṇa before proceeding to the next, maintaining śraddhā and prīti (devotional warmth). Practically, this aligns with orderly Linga-pūjā—mantra-japa (e.g., Panchakshara), offerings, and inward listening to the teaching while worship proceeds.