Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 39

काम्यकर्मविभागः — Taxonomy of Kāmya (Desire-Motivated) Śaiva Rites

पूजयेत्परमं देवं केवलेन शिवेन वा । पाद्यादिमुखवासांतं कृत्वा प्रस्थापनं विना

pūjayetparamaṃ devaṃ kevalena śivena vā | pādyādimukhavāsāṃtaṃ kṛtvā prasthāpanaṃ vinā

Deve-se adorar o Senhor Supremo—seja a própria Divindade Absoluta ou apenas Śiva—oferecendo os serviços rituais desde a água para os pés (pādya) até o perfume para a boca (mukhavāsa), porém sem realizar a despedida conclusiva (visarjana) da deidade.

pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (पूज् धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
paramamsupreme
paramam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootparama (परम प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying ‘devam’
devamthe god (Deity)
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kevalenawith only/sole
kevalena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootkevala (केवल प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
śivenaby (the mantra/name) Śiva
śivena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśiva (शिव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya, disjunctive particle (विकल्पार्थक निपात)
pādya-ādi-mukha-vāsa-antam(the worship) from pādya etc. up to mouth-perfuming (rites)
pādya-ādi-mukha-vāsa-antam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpādya (पाद्य प्रातिपदिक) + ādi (आदि अव्यय/प्रातिपदिक) + mukha (मुख प्रातिपदिक) + vāsa (वास प्रातिपदिक) + anta (अन्त प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; multi-member Tatpuruṣa (तत्पुरुष) used adjectivally: ‘ending with mukha-vāsa (mouth-perfuming), beginning with pādya etc.’
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Sambandha (सम्बन्ध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) → kṛtvā (कृदन्त)
FormKṛdanta: gerund/absolutive (क्त्वान्त), indeclinable (अव्ययभाव)
prasthāpanaminstallation/setting up (rite)
prasthāpanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprasthāpana (प्रस्थापन प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
vināwithout
vinā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
FormAvyaya, preposition-like particle governing accusative (उपपद-विभक्ति: द्वितीया)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: kevalena śivena (śiva-nāma-mātra-prayoga implied)

Type: stotra

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It emphasizes uninterrupted devotion: after offering the full sequence of upacāras (from pādya onward), the worshipper maintains Shiva’s presence without “sending Him away,” expressing constant remembrance (smaraṇa) of Pati, the liberating Lord.

The verse supports formal Saguna worship through traditional offerings while implying that Shiva’s presence in the Liṅga (or chosen form) is not to be treated as temporary; the devotee’s relationship is continuous rather than merely ceremonial.

Perform complete Shiva-pūjā with standard offerings (pādya, etc.) and conclude by sustaining inner japa and dhyāna—such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—instead of doing visarjana, keeping the mind established in Shiva.