Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 54

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

गुह्याद्गुह्यतरं कृष्ण सर्वत्र परमेश्वरे । शिवे भक्तिर्न संदेहस्तया भक्तो विमुच्यते

guhyādguhyataraṃ kṛṣṇa sarvatra parameśvare | śive bhaktirna saṃdehastayā bhakto vimucyate

Ó Kṛṣṇa, mais secreto que o mais secreto é isto: a devoção inabalável a Śiva, o Senhor Supremo presente em toda parte. Não há dúvida; por essa devoção o devoto é libertado.

guhyātthan (what is) secret
guhyāt:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; तुलनाबिन्दु (ablative of comparison: 'than secret')
guhyataraṃmore secret
guhyataraṃ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative: 'more secret')
kṛṣṇaO Kṛṣṇa
kṛṣṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; व्यक्तिनाम
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place: 'everywhere')
parameśvarein the Supreme Lord
parameśvare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootparama-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: परम + ईश्वर
śivein Śiva
śive:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
saṃdehaḥdoubt
saṃdehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
tayāby that (devotion)
tayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (instrumental: 'by that/through it')
bhaktaḥa devotee
bhaktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
vimucyateis liberated
vimucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-muc (धातु)
Formलट् (present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/मध्यस्थार्थ (is released/freed)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; it teaches the universal secret (guhyatara) that Śiva, as Parameśvara, is omnipresent and grants liberation through bhakti.

Significance: Frames bhakti to omnipresent Śiva as a direct means to mokṣa; pilgrimage is secondary to inner surrender.

Type: stotra

S
Shiva
P
Parameshvara
K
Krishna

FAQs

It declares that the highest, most confidential spiritual truth is all-pervading Śiva-bhakti; devotion to Pati (Śiva) directly becomes the liberating means that cuts the bonds (pāśa) and frees the soul (paśu).

By affirming Śiva as ‘present everywhere,’ it supports Saguna worship—especially Linga-upāsanā—as a concrete focus through which the devotee approaches the all-pervading Parameśvara and attains release.

The takeaway is steady bhakti expressed through daily Śiva-pūjā and japa—especially the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—with supportive Shaiva observances like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to continuity of devotion.