Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 28

षडध्व-शुद्धिः

Purification of the Six Adhvans / Sixfold Cosmic Path

विषयेन्द्रियदेहादिजनकं तस्य भावयेत् । व्योमादिभूतरूपिण्यः शांत्यतीतादयः कलाः

viṣayendriyadehādijanakaṃ tasya bhāvayet | vyomādibhūtarūpiṇyaḥ śāṃtyatītādayaḥ kalāḥ

Deve-se contemplá-Lo como a fonte que gera os objetos da experiência, os sentidos e o corpo. As potências divinas (kalā), começando por Śānti e Atītā, que assumem as formas dos elementos como o éter, são Suas manifestações.

विषय-इन्द्रिय-देह-आदि-जनकम्the generator of objects, senses, body, etc.
विषय-इन्द्रिय-देह-आदि-जनकम्:
कर्म (Object complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootविषय (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + जनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (implicit object, e.g., पाशम्/तत्); ‘producer of objects, senses, body, etc.’
तस्यof that / its
तस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
भावयेत्should contemplate / visualize
भावयेत्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) (भावयति—णिजन्त causative)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; √भू (causative भावय-) ‘to contemplate/bring into mind’
व्योम-आदि-भूत-रूपिण्यःhaving forms of the elements beginning with ether
व्योम-आदि-भूत-रूपिण्यः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्योम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + रूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् कलाः; ‘having the forms of elements beginning with ether’
शान्ति-अतीत-आदयःbeginning with Śānti and Atītā
शान्ति-अतीत-आदयः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्ति (प्रातिपदिक) + अतीत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् कलाः; ‘beginning with Śānti and Atītā’
कलाःthe kalās (powers/parts)
कलाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्तृ/उद्देश्य (topic/subject)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: creative

S
Shiva

FAQs

It directs the seeker to meditate on Shiva (Pati) as the inner cause of embodied experience—objects, senses, and the body—so that creation is understood as His power, and bondage to experience (pāśa) is loosened through right insight.

In Linga-worship, the devotee venerates Shiva as both transcendent and immanent: this verse supports Saguna contemplation by seeing the elements and cosmic powers (kalās) as His manifestations, while still pointing to Him as the ultimate source beyond them.

It recommends dhyāna (contemplation): mentally trace sense-objects, senses, body, and elements back to Shiva as their source, supporting mantra-japa such as the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) as a steady aid to this inward meditation.