Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

पञ्चाक्षरीविद्यायाḥ कलियुगे मोक्षोपायः | The Pañcākṣarī Vidyā as a Means of Liberation in Kali Yuga

सो ऽपि गच्छेन्मम स्थानं मन्त्रस्यास्यैव गौरवात् । तस्मात्तपांसि यज्ञाश्च व्रतानि नियमास्तथा

so 'pi gacchenmama sthānaṃ mantrasyāsyaiva gauravāt | tasmāttapāṃsi yajñāśca vratāni niyamāstathā

Até mesmo ele alcançaria a minha morada, unicamente pela majestade deste mantra. Portanto, as austeridades, os sacrifícios, os votos e as disciplinas (devem ser entendidos como) realizados e aperfeiçoados por meio dele.

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध/प्रसङ्गसूचक (Addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपवाद (also/even)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन
स्थानम्abode/place
स्थानम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मन्त्रस्यof the mantra
मन्त्रस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध/अवधारण (Restriction)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
गौरवात्due to the greatness
गौरवात्:
अपादान (Apādāna/अपादान)
TypeNoun
Rootगौरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; हेतौ (ablative of cause: due to)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
सम्बन्ध/हेतु (Inference marker)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb: therefore/from that)
तपांसिausterities
तपांसि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
व्रतानिvows
व्रतानि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
नियमाःobservances
नियमाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तथाlikewise/and so
तथा:
सम्बन्ध/समुच्चय (Coordination/manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (thus/likewise)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: नमः शिवाय (Namaḥ Śivāya)

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares the supreme potency of Shiva’s mantra: by its inherent glory, a seeker can reach Shiva’s abode, showing that grace-filled mantra-japa can consummate the fruits of tapas, yajna, vrata, and niyama.

In Saguna worship, mantra is the living presence of Shiva invoked in Linga-puja; the verse emphasizes that sincere japa and devotion to Shiva’s invoked form leads to communion with Shiva and attainment of His realm.

Prioritize regular mantra-japa with disciplined observances (niyama) and supportive vows (vrata); treat tapas and worship as auxiliaries that culminate in focused remembrance of Shiva through the mantra.