पुष्पार्पण-विनिर्णयः
Determination of Flower-Offerings to Śiva
ततश्च द्विगुणं मानं करवीरभवे स्मृतम् । निर्गुंडीकुसुमे मानं तथैव कथितं बुधैः
tataśca dviguṇaṃ mānaṃ karavīrabhave smṛtam | nirguṃḍīkusume mānaṃ tathaiva kathitaṃ budhaiḥ
Depois, recorda-se que a medida prescrita deve ser duplicada no caso de oferendas com flores de karavīra (oleandro). E para as flores de nirguṇḍī também, os sábios ensinaram essa mesma medida.
Suta Goswami (narrating Śiva Purāṇa teachings to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Offering: pushpa
It teaches that devotion to Lord Śiva is expressed not only through feeling but also through disciplined sacred order (vidhi); careful measures in offerings cultivate steadiness, purity, and one-pointed bhakti toward Pati (Śiva).
The verse is part of practical Linga-pūjā instructions: when karavīra or nirguṇḍī flowers are used, the offering quantity is to be doubled—showing that Saguna worship of the Śiva-liṅga has specific, tradition-backed procedures that sanctify the act.
It suggests attentive ritual discipline in flower-offering during Śiva-liṅga pūjā—especially doubling the prescribed measure for karavīra and nirguṇḍī—performed with mantra-focused devotion (e.g., japa of “Om Namaḥ Śivāya”).