Sukta 4.44
युवं श्रियमश्विना देवता तां दिवो नपाता वनथः शचीभिः । युवोर्वपुरभि पृक्षः सचन्ते वहन्ति यत्ककुहासो रथे वाम् ॥
yuváṁ śríyam aśvinā devátā tā́ṁ divó napātā vanathaḥ śácībhiḥ | yuvór vápuḥ abhí pṛ́kṣaḥ sacante váhanti yát kakuhā́saḥ ráthe vām ||
Vós dois, ó Aśvins, potências divinas, conquistais para vós essa Śrī —a bem-aventurança fulgente—, ó filhos do Céu, por vossas energias eficazes. Os corcéis se comprimem ao redor de vossa forma radiante e a levam adiante quando os de alta crista puxam o vosso carro.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.