Sukta 1.178
जेता नृभिरिन्द्रः पृत्सु शूरः श्रोता हवं नाधमानस्य कारोः । प्रभर्ता रथं दाशुष उपाक उद्यन्ता गिरो यदि च त्मना भूत् ॥
jétā nṛ́bhir índraḥ pṛtsú śū́raḥ śrótā hávaṃ nā́dhamānasya kāróḥ | prá-bhartā ráthaṃ dā́śuṣa upāká udyántā gíro yádi ca tmánā bhū́t ||
Vencedor entre os homens é Indra, herói nas batalhas; ele escuta o chamado do cantor que se empenha. Ele faz avançar o carro para o doador que está por perto; quando os cânticos se erguem, se assim se torna por sua própria força.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.