Rig Veda Sukta 144
Mandala 1Sukta 1447 Mantras

Sukta 144

Sukta 1.144

Rishi

Dīrghatamas Aucathya (traditional attribution for RV 1.144–1.145; Agni hymns of the Dīrghatamas cycle)

Devata

Agni (as Hotṛ; the divine Will and priest of the inner sacrifice)

Chandas

Triṣṭubh

Este hino louva Agni como Hotṛ — o sacerdote divino que avança primeiro no rito e estabelece o sacrifício ao elevar uma intenção (dhī) pura e luminosa. Agni é retratado como intemporal e sempre jovem, servido por poderes em pares, e como a Presença visível que se volta para a palavra oferecida e torna frutífera a oferenda. O propósito da sukta é tanto externo (acender e correta realização) quanto interno (despertar a vontade, a clareza e a orientação correta para Ṛta).

Mantras

Mantra 1

एति प्र होता व्रतमस्य माययोर्ध्वां दधानः शुचिपेशसं धियम् । अभि स्रुचः क्रमते दक्षिणावृतो या अस्य धाम प्रथमं ह निंसते ॥

Avança o Sacerdote interior, pelo poder de sua māyā (māyā), erguendo no alto um pensamento luminoso e perfeitamente moldado. Ele se aproxima das conchas da oferta, voltado para a direita — para aquelas primeiras moradas do seu próprio ser onde está estabelecido.

Mantra 2

अभीमृतस्य दोहना अनूषत योनौ देवस्य सदने परीवृताः । अपामुपस्थे विभृतो यदावसदध स्वधा अधयद्याभिरीयते ॥

Ao redor dele soaram as ordenhas de Ṛta (ṛta), encerradas no ventre, na morada do Deus. Quando, sustentado no regaço das águas, veio ao repouso, então fez fluir a lei de si, svadhā (svadhā) — por essas potências com as quais ele segue adiante.

Mantra 3

युयूषतः सवयसा तदिद्वपुः समानमर्थं वितरित्रता मिथः । आदीं भगो न हव्यः समस्मदा वोळ्हुर्न रश्मीन्त्समयंस्त सारथिः ॥

Dois, de mesma idade, diferem na forma — mas sustentam um propósito comum, movendo-se em alternância mútua. Então, como um doador benigno que recebe a oferenda, ele os atrai para nós; como cocheiro, recolhe as rédeas e reúne as potências sob um só comando.

Mantra 4

यमीं द्वा सवयसा सपर्यतः समाने योना मिथुना समोकसा । दिवा न नक्तं पलितो युवाजनि पुरू चरन्नजरो मानुषा युगा ॥

Duas potências iguais o servem, nascidas juntas de um mesmo ventre, par geminado que habita numa só morada. Como o Dia e a Noite, ele é ao mesmo tempo antiquíssimo e sempre jovem; percorrendo muitos caminhos, permanece sem velhice através dos yuga humanos.

Mantra 5

तमीं हिन्वन्ति धीतयो दश व्रिशो देवं मर्तास ऊतये हवामहे । धनोरधि प्रवत आ स ऋण्वत्यभिव्रजद्भिर्वयुना नवाधित ॥

Dez inspirações o incitam; os mortais chamam o Deus em auxílio. Do arco, desde a vertente do declive, ele solta sua força; com novos discernimentos, com os que avançam para fora e rompem o cerco, ele alcança o alvo.

Mantra 6

त्वं ह्यग्ने दिव्यस्य राजसि त्वं पार्थिवस्य पशुपा इव त्मना । एनी त एते बृहती अभिश्रिया हिरण्ययी वक्वरी बर्हिराशाते ॥

Tu, ó Agni, reinas no domínio luminoso do céu; e também no terrestre, por tua própria natureza, és como guardião dos rebanhos. Estes dois—vastos e radiantes, dourados e ricamente tecidos—assentam-se para ti como o barhis, o assento sagrado da oferenda.

Mantra 7

अग्ने जुषस्व प्रति हर्य तद्वचो मन्द्र स्वधाव ऋतजात सुक्रतो । यो विश्वतः प्रत्यङ्ङसि दर्शतो रण्वः संदृष्टौ पितुमाँ इव क्षयः ॥

Ó Agni, aceita e deleita-te nesta palavra; volta-te para ela, ó encantador, poderoso por tua própria força, nascido do Ṛta, de vontade luminosa (śukrákratu). Tu que nos enfrentas de todos os lados, visível e jubiloso— como uma morada repleta de alimento, no encontro do nosso olhar.

Frequently Asked Questions

It praises Agni as the Hotṛ (priest of the sacrifice) who moves first, receives offerings, and establishes the rite by raising a pure and luminous intention (dhī).

Because Agni is the same divine fire-principle present in every age: the form changes (new kindling, new rites), but the cosmic function of fire and priestly will remains timeless.

It can be recited while lighting or tending a sacred fire, or as a meditation before any disciplined action—offering one’s speech and intention into clarity, truth (ṛta), and right order.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App