Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

यतस्तस्मात्तनौ तस्यास्त्वन्याः पंचदशार्चयेत् । ऋषिः शिवश्छंद उक्ता देवता ललितादिकाः ॥ ३७ ॥

yatastasmāttanau tasyāstvanyāḥ paṃcadaśārcayet | ṛṣiḥ śivaśchaṃda uktā devatā lalitādikāḥ || 37 ||

Portanto, nesse mesmo corpo da Devī deve-se adorar as outras quinze manifestações. Diz-se que o ṛṣi é Śiva; o chandas (métrica) é declarado; e as divindades são Lalitā e as demais.

yataḥbecause/wherefrom
yataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), कारणार्थक-सम्बन्धबोधक (causal/ablatival sense)
tasmātfrom that
tasmāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
tanauin the body/form
tanau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
anyāḥothers (female deities/forms)
anyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन
pañcadaśafifteen
pañcadaśa:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca + daśa (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical compound), अव्ययवत् संख्या-विशेषण; (here qualifying 'anyāḥ')
arcayetshould worship
arcayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ṛṣiḥthe seer (ṛṣi)
ṛṣiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
chandaḥthe meter (chandas)
chandaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchandas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uktāḥare said/declared
uktāḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (agreeing with implied 'devatāḥ')
devatāḥdeities
devatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
lalitā-ādikāḥLalitā and others
lalitā-ādikāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootlalitā + ādi + ka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ādi-arthaka: 'beginning with'), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (qualifying devatāḥ)

Narada (teaching in a technical/ritual-vedic context; dialogue framed within Narada Purana’s instructional discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shiva
L
Lalita

FAQs

It emphasizes disciplined, complete worship: not only the principal Devī is honored, but her associated manifestations are also worshipped, with correct mantra-parameters (ṛṣi, chandas, devatā) to ensure the rite is properly grounded.

Bhakti here is expressed as structured reverence—adoration of the Devī together with her attendant forms (Lalitā and others), showing devotion that is informed by scriptural method rather than only emotion.

It highlights mantra-application fundamentals—identifying the mantra’s ṛṣi (seer), chandas (metre), and devatā (presiding deity), a practical requirement in correct recitation and ritual procedure.