Adhyaya 8 — Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala
तथास्य नासिका तुङ्गा अग्रतोऽधोमुखं गता ।
दन्ताश्च मुकुलप्रख्याः ख्यातकीर्तेर्महात्मनः ॥
tathāsya nāsikā tuṅgā agrato 'dhomukhaṃ gatā |
dantāś ca mukula-prakhyāḥ khyāta-kīrter mahātmanaḥ ||
E o seu nariz—alto—descia em suave inclinação na parte dianteira; e os seus dentes eram como botões—tais eram os traços daquele magnânimo homem de fama celebrada.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even in extreme reversal, the narrative insists on continuity: the same person endures beneath altered circumstances, inviting reflection on the difference between essence and social appearance.
Not directly pañcalakṣaṇa; it supports vaṃśānucarita-style moral biography by grounding the king’s identity in concrete narrative detail.
Lakṣaṇas (marks) can be read as ‘saṃskāra-signatures’: the past (kīrti, merit, identity) leaves impressions that are not erased by present suffering.