Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

धर्मकामार्थमोक्षार्थं सर्वपापविशुद्धये पुष्यमासे च सम्पूज्य यः कुर्यान्नक्तभोजनम्

dharmakāmārthamokṣārthaṃ sarvapāpaviśuddhaye puṣyamāse ca sampūjya yaḥ kuryānnaktabhojanam

Buscando dharma, kāma, artha e mokṣa, e para a purificação completa de todos os pecados, quem no mês de Puṣya adorar (Śiva) com a devida reverência e assumir o voto de comer apenas à noite, alcança o mérito sagrado pretendido.

dharmarighteousness/duty
dharma:
kāmalawful desire
kāma:
arthaprosperity/purpose
artha:
mokṣa-arthamfor liberation
mokṣa-artham:
sarva-pāpaall sins
sarva-pāpa:
viśuddhayefor purification
viśuddhaye:
puṣya-māsein the month named Puṣya
puṣya-māse:
caand
ca:
sampūjyahaving properly worshipped (especially with complete rites)
sampūjya:
yaḥwhoever
yaḥ:
kuryātshould do/undertake
kuryāt:
nakta-bhojanamnight-time meal only (naktavrata).
nakta-bhojanam:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)