Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

सत्यवादी जितक्रोधः शालिगोधूमगोरसैः पक्षयोरष्टमीं यत्नाद् उपवासेन वर्तयेत्

satyavādī jitakrodhaḥ śāligodhūmagorasaiḥ pakṣayoraṣṭamīṃ yatnād upavāsena vartayet

Que o devoto—veraz e vencedor da ira—observe com cuidado a Aṣṭamī de ambas as quinzenas por meio do jejum, sustentando-se apenas de arroz, trigo e dos produtos da vaca. Por tal contenção disciplinada, o paśu é purificado do pāśa e torna-se apto à graça de Śiva (Pati).

सत्यवादीtruth-speaking, devoted to सत्य
सत्यवादी:
जितक्रोधःone who has conquered anger
जितक्रोधः:
शालिrice
शालि:
गोधूमwheat
गोधूम:
गोरसैःwith cow-products (milk, curd, ghee etc.)
गोरसैः:
पक्षयोःin both fortnights (waxing and waning)
पक्षयोः:
अष्टमीम्the eighth lunar day
अष्टमीम्:
यत्नात्with effort, carefully
यत्नात्:
उपवासेनby fasting/abstinence
उपवासेन:
वर्तयेत्should observe, should conduct (the vow)
वर्तयेत्:

Suta Goswami (narrating vrata-vidhi to the sages of Naimisharanya)