Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

नारस्य च तथोत्पत्तिः कपाले वैष्णवाद्धरात् भूभारनिग्रहार्थे तु रुद्रस्याराधनं हरेः

nārasya ca tathotpattiḥ kapāle vaiṣṇavāddharāt bhūbhāranigrahārthe tu rudrasyārādhanaṃ hareḥ

Assim também ocorreu a manifestação de Nara—do kapāla vaiṣṇava, da Terra—para conter o peso do mundo; e para esse mesmo fim, Hari realizou a adoração de Rudra.

नारस्यof Nara
नारस्य:
and
:
तथाlikewise/thus
तथा:
उत्पत्तिःorigin/manifestation
उत्पत्तिः:
कपालेin/from the skull (kapāla)
कपाले:
वैष्णवात्from that which is Vaiṣṇava/from Viṣṇu’s
वैष्णवात्:
धरात्from the Earth
धरात्:
भूभारearth’s burden
भूभार:
निग्रह-अर्थेfor the purpose of restraining/bringing under control
निग्रह-अर्थे:
तुindeed
तु:
रुद्रस्यof Rudra (Śiva)
रुद्रस्य:
आराधनम्worship/propitiation
आराधनम्:
हरेःof Hari (Viṣṇu).
हरेः:

Suta Goswami