बुद्धिरासीत्सुतं दृष्ट्वा पितुश्चरणयोर्नतम् । शस्त्रग्रहणचापल्यं संवृणोति भयादिति
buddhirāsītsutaṃ dṛṣṭvā pituścaraṇayornatam | śastragrahaṇacāpalyaṃ saṃvṛṇoti bhayāditi
ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਪਿਤਾ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਤ ਦੇਖ ਕੇ ਮਾਤਾ ਦੀ ਬੁੱਧਿ ਜਾਗੀ—‘ਡਰ ਕਰਕੇ ਇਹ ਅਸਤ੍ਰ ਧਾਰਨ ਦੀ ਅਚਾਨਕ ਚਪਲਤਾ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।’
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages (contextual attribution for Māheśvarakhaṇḍa)
Scene: A mother watches her son bow low at his father’s feet; her face shows sudden understanding—compassion mixed with concern—while the son’s posture is submissive yet tense, hinting at a concealed weapon-impulse.
Impulsive acts (cāpalya) must be restrained; genuine repentance is shown through humility and self-control.
None; the verse focuses on household dharma and moral psychology.
None stated.