Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

पाचको रजकश्चैव साधकालोचकौ तथा । भ्राजकश्च तथा देहे पञ्चधा पावकः स्थितः

pācako rajakaścaiva sādhakālocakau tathā | bhrājakaśca tathā dehe pañcadhā pāvakaḥ sthitaḥ

ਦੇਹ ਵਿੱਚ ਪਾਵਕ ਅਗਨਿ ਪੰਜ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ: ਪਾਚਕ, ਰੰਜਕ, ਸਾਧਕ, ਆਲੋਚਕ ਅਤੇ ਭ੍ਰਾਜਕ।

pācakaḥpācaka (digestive fire)
pācakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpācaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अग्नेः/पित्तस्य भेदः
rajakaḥrājaka (one of the fires)
rajakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrajaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
evaindeed
eva:
Emphasis (Avadhāraṇa/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
sādhaka-alocakausādhaka and ālocaka
sādhaka-alocakau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhaka (प्रातिपदिक) + ālocaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; द्वन्द्व-समास (इतरेतर-द्वन्द्व)
tathāand also
tathā:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ
bhrājakaḥbhrājaka
bhrājakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhrājaka (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
tathāalso
tathā:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
dehein the body
dehe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
pañcadhāfivefold
pañcadhā:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpañcadhā (अव्यय)
Formअव्यय; संख्याविशेषण-क्रियाविशेषण (adverb: “in five ways”)
pāvakaḥfire (pāvaka)
pāvakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sthitaḥis situated
sthitaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√sthā (स्था धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; “situated/abides”

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)

Scene: A five-flame mandala within a human silhouette: each flame labeled (Pācaka at navel, Rañjaka near liver/blood symbolism, Sādhaka at heart, Ālocaka at eyes, Bhrājaka at skin aura), unified by a central sacrificial glow.

FAQs

The body is a sacred field where divine ‘fire’ works in many modes; recognizing this fosters disciplined living and reverence for embodied dharma.

No site is named; the verse describes inner fires rather than external sacred geography.

No explicit ritual is prescribed; the teaching parallels the Vedic idea of agni as sustaining life and practice.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App