अगस्त्य उवाच । विंध्य साधुरसि प्राज्ञ मां च जानासि तत्त्वतः । पुनरागमनं चेन्मे तावत्खर्वतरो भव
agastya uvāca | viṃdhya sādhurasi prājña māṃ ca jānāsi tattvataḥ | punarāgamanaṃ cenme tāvatkharvataro bhava
ਅਗਸਤ੍ਯ ਨੇ ਕਿਹਾ: “ਹੇ ਵਿਂਧ੍ਯ, ਤੂੰ ਭਲਾ ਤੇ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਹੈਂ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤੱਤਵ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਣਦਾ ਹੈਂ। ਇਸ ਲਈ ਜਦ ਤੱਕ ਮੈਂ ਮੁੜ ਨਾ ਆਵਾਂ, ਤੂੰ ਇਉਂ ਹੀ ਛੋਟਾ ਰਹਿ।”
Agastya
Tirtha: Vindhya (as a sacred mountain threshold)
Type: peak
Listener: (Audience/śaunaka-type assembly, implicit)
Scene: Agastya addresses Vindhya with calm authority, blessing its goodness while imposing a gentle but firm injunction to remain diminished until his return.
A sage’s truthful word, grounded in tapas, establishes cosmic order; humility preserves harmony.
The verse concerns the Vindhya range—an iconic sacred-geographical boundary in Purāṇic India.
None; it is a narrative of command (ājñā) and restraint (niyama) in the landscape.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.