Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

प्रस्थान-विरह-विलापः

Departure and Lament in Separation

ततः पुरोहितो विप्रैरध्यात्मविद्यया सुखम् । सर्वान्प्रबोधयामास कृपया ज्ञानवत्तरः

tataḥ purohito viprairadhyātmavidyayā sukham | sarvānprabodhayāmāsa kṛpayā jñānavattaraḥ

ਫਿਰ ਆਤਮ-ਵਿਦਿਆ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਗਿਆਨ ਵਾਲੇ ਪੁਰੋਹਿਤ ਨੇ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਰਿਸ਼ੀਆਂ ਸਮੇਤ, ਕਰੁਣਾ ਕਰਕੇ, ਅਧਿਆਤਮ-ਵਿਦਿਆ ਰਾਹੀਂ ਸਭ ਨੂੰ ਸੁਖ ਨਾਲ ਜਗਾ ਕੇ ਸਮਝਾਇਆ।

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (ततः), temporal (कालवाचक-अव्यय)
purohitaḥthe priest
purohitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurohita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vipraiḥby/with the brāhmaṇas
vipraiḥ:
Sahakāraka/Karaṇa (सह/करण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
adhyātma-vidyayāby spiritual knowledge
adhyātma-vidyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootadhyātma + vidyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुष (adhyātma-vidyā)
sukhamgently/comfortably
sukham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially as avyayībhāva-like usage (क्रियाविशेषणार्थे नपुंसक-द्वितीया)
sarvānall (of them)
sarvān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
prabodhayāmāsaawakened/roused (them)
prabodhayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√budh (बुध् धातु)
FormCausative (णिच्) prabodhaya-; Perfect periphrastic/liṭ (लिट्, परोक्षभूत), Parasmaipada, 3rd person, Singular
kṛpayāout of compassion
kṛpayā:
Hetu/Kāraṇa (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
jñānavattaraḥmore knowledgeable
jñānavattaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjñānavat + tara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); comparative degree (तरप्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

B
Brahmins (vipra)
P
Purohita (priest/preceptor)

FAQs

It highlights that true awakening (prabodha) arises when compassionate guidance transmits adhyātma-vidyā—inner knowledge that loosens bondage and leads the seeker toward Shiva’s grace and clarity of Self.

In Shaiva practice, outer worship of Saguna Shiva (such as Linga-puja) is meant to culminate in inner awakening; this verse emphasizes that the priest’s instruction turns ritual into realization by directing the mind inward.

A practical takeaway is to pair worship with adhyātma-vicāra and mantra-japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—received with humility from a competent teacher and practiced calmly and consistently.