प्रस्थान-विरह-विलापः
Departure and Lament in Separation
स्वयं रुरोद मोहेन वत्सां कृत्वा स्ववक्षसि । क्व यासीत्येवमुच्चार्य शून्यं कृत्वा मुहुर्मुहुः
svayaṃ ruroda mohena vatsāṃ kṛtvā svavakṣasi | kva yāsītyevamuccārya śūnyaṃ kṛtvā muhurmuhuḥ
ਮੋਹ ਵਿੱਚ ਭਟਕ ਕੇ ਉਹ ਆਪ ਹੀ ਰੋ ਪਈ, ਵੱਛੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੀਨੇ ਨਾਲ ਲਾ ਕੇ। “ਕਿੱਥੇ ਚਲੀ ਗਈ?” ਇਉਂ ਮੁੜ ਮੁੜ ਪੁਕਾਰਦੀ ਹੋਈ ਉਹ ਥਾਂ ਨੂੰ ਵਾਰ ਵਾਰ ਸੁੰਨ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਸੀ।
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It portrays how moha (bewildering attachment) makes one experience śūnyatā—an inner emptiness—when the object of attachment is absent; in Shaiva Siddhanta this becomes a prompt to turn the mind from passing supports to Pati (Shiva), the unfailing refuge.
The cry of separation highlights the need for a stable focus; Linga-worship and Saguna Shiva-upāsanā provide a concrete, sanctified support for the mind so grief is redirected into remembrance, pūjā, and steady devotion rather than dispersing into despair.
A practical takeaway is mantra-japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—to gather the mind during sorrow; if one follows Purāṇic Shaiva practice, applying tripuṇḍra (bhasma) and keeping rudrāksha can reinforce remembrance and inner steadiness.